Saint Lucian film screening at UK Festival (see video)

2
Saint Lucian film screening at UK Festival (see video)

PRESS RELEASE – Iland Boy Films and Nexus Networks present Soucouyant – a short film shot entirely in St Lucia as part of a week-long signature film challenge to cast and crew.

The film stars St Lucia’s homegrown talent Aiasha Gustave (Miss World St Lucia 2010) and Kimhia Toussaint (Miss St Lucia UK 2014) along with legendary musician Bert “Panta” Brown.

The film was written and directed by Award Winning Barbadian filmmaker Sean Michael Field and co-produced by Trinidadian TV personality Jeanille Bonterre.

The one week challenge was to create a short film from concept to completion while training St. Lucians who were interested in participating.

According to Caribbean folklore, the legend of the Soucouyant is as a shape-shifting character who appears as a reclusive old woman. She sucks the blood of her victims evoking the blood-sucking nature of the European vampire combined with African voodoo possession stories.

The film places a modern day spin on the character and centers around the scenic fishing town of Gros Islet on the Caribbean island of St Lucia. The town’s people are shaken by the mysterious circumstances surrounding a recent string of mysterious murders in their small, close-knit community.

Soucouyant has been accepted into Film Caribbean UK’s 2015 Summer Season Festival. Film Caribbean UK aims to celebrate Caribbean productions and bring diversity into UK film. Previous festivals have showcased films from Jamaica, Trinidad, Barbados, Antigua, Guadeloupe, Cuba, Dominica, Guyana, St. Maarten and the Dominican Republic.The St Lucian feature Soucouyant will be airing on Saturday, July 11 at 7:30pm at the Bernie Grant Arts Centre in London. Miss St Lucia UK and Soucouyant actress Toussaint will be in attendance at this world premiere screening.

(0)(0)

No posts to display

2 COMMENTS

  1. "The film was written and directed by Award Winning Barbadian filmmaker Sean Michael Field and co-produced by Trinidadian TV personality Jeanille Bonterre."

    Now how could you possibly call this a St Lucian film if it was written and produced by a Bajan and a Trini respectively. Soucouyant is a kweyol term which comes from the kweyol language that the St Lucians starring in this movie may not want to speak.. No wonder they had these two Caribbean folks helping them put this film together.

    To understand the world of the Soucouyant one will first have to be able to relate to the language in which most of the tales are being told. They should at least be able to speak and understand Kweyol. St Lucians more than anyone else are ashamed of the kweyol language. Most will tell you that they comprehend but cannot speak it. Such arrant nonsense. If you understand a language then you can speak it. The Lucian would rather travel to Cuba, Germany, Taiwan to learn the languages of these countries and then come back to show off by speaking it at every given opportunity. The same goes with spending time in Britain, Canada and America. In less than three weeks a Lucian picks up an accent and is able to articulate using the brogue of anyone of these three countries.

    The brutal truth is that St Lucians do not appreciate being St Lucian. They always yearn to be something else. If you are going to tell a story then the best way to tell it is from your own experience. A Trini is best placed to tell about what is happening in his society and so does a Bajan. I have listened to tales about the Soucouyant and I am left captivated and wanting to know more about the narrative. The parlance used to reveal the contents have always been the Kweyol language. The ethos and essence under which such compelling stories are told is in unmistakable Kweyol. There is no other way to tell such tales and folklore.It won't be the same in anything else.

    I have never come across a nation that so despises itself. Most of the self hatred comes from people in the north, especially in Castries. These city folks have for many years felt superior to people from other parts of the island. They blatantly refuse to converse in the language of our ancestors. They look down on those who speak it. There is a certain radio announcer who comes on a Kweyol programme on a wednesday morning and deliberately blurts out in English knowing full well that there are many people who may not understand what he is saying. I find his actions irritating and annoying.The host refuses to tell him otherwise.

    There is a time and a place for everything. When it's time to speak English then English should be spoken and the same goes for our national language - Kweyol. I detest the hypocrisy of our fellow citizens who pretend that they cannot utter a few sentences in a language that was created mainly for the survival of our people many many moons ago. The lingo had to be brought about so our folks of yesteryear could speak to each other without fear of being whipped or put down by the colonial masters.

    I hope for all the talk about this film it's worth the watch. Grammacks of Dominica belted out Soucouyant- Perhaps they could use that song as the Title track. It is worth listening to. Mwen Chabay Yuh Soucouyant.

    (0)(0)

Comments are closed.